|
Modi di dire
In questo numero di RADICI vi proponiamo alcuni dei modi di dire costruiti intorno al verbo rompere. Provate a memorizzarli, potranno esservi utili nelle conversazioni con i vostri amici italiani.
L’espressione Rompere il ghiaccio viene usata per indicare l’iniziativa di chi prende per primo la parola, o compie per primo un gesto, per “spezzare” l’imbarazzo in una situazione di attesa o in una conversazione difficile. Questo può accadere ad esempio durante un primo incontro, un primo appuntamento galante o una presentazione tra due persone che si vedono per la prima volta. Es. “Il silenzio tra noi era molto imbarazzante, così ho fatto una battuta per rompere il ghiaccio”.
Rompere le scatole é forse una delle forme più usate per dire, in modo educato e in un italiano più che corretto, che qualcuno ci sta davvero importunando, scocciando o dando fastidio. è un’espressione che serve a esprimere esasperazione e a dire che si é raggiunto il limite massimo di sopportazione verso qualcosa o qualcuno. Es. “Adesso mi hai proprio rotto le scatole con questa storia del vaso: ti ho già detto che non sono stata io a romperlo!”.
Con l’espressione Rompere le uova nel paniere si indica l’azione di chi rovina un piano o un progetto a qualcuno impedendogli di realizzarlo. Solitamente, l’espressione si usa parlando del colpevole nella forma “mi/ti/ci ha rotto le uova nel paniere…”. L’espressione fa riferimento alla fragilità delle uova che, seppur protette e custodite in un cesto, possono essere rotte dallo scontro con qualcuno. Es. “Avevo organizzato tutto per partire con Carlo per il fine settimana…ma mia mamma ci ha rotto le uova nel paniere presentandosi a casa senza preavviso sabato mattina”.
Passare per il rotto della cuffia é un modo di dire che serve a indicare la fortuna di chi riesce a cavarsela all’ultimo minuto o a ottenere qualcosa prima che non sia più possibile farlo. Es. “Luca é passato per il rotto della cuffia: dopo la firma del suo contratto, l’azienda ha deciso di bloccare le assunzioni”.
|