Revue d'actualité, culture et civilisation italiennes

 
 
Sommaire
 Edito
 Brev'Italia
 Itinerari
 Società
 Cinema
 Emigrazione
 Stampa italiana
 Lingua viva
 Musica
 Grandi miti
 Sapori
 Espresso
 Agenda


ESPRESSO

Imprimer

Envoyer

» Modi di dire

Alla domanda “Come va?” tutti sanno rispondere, principianti e avanzati...: “Benissimo, Sto da favola, Bene, Tutto a posto, Non c’è male, Abbastanza bene, Si tira avanti, Così così, Male”, e via dicendo. Ma come potrebbero aver risposto Dante Alighieri, Galileo Galilei, Giuseppe Garibaldi e altri personaggi famosi del passato?

In Secondo diario minimo (Bompiani Editore), Umberto Eco si diverte a presentare i personaggi che fanno parte del “bagaglio culturale comune degli italiani”. Le loro risposte sono collegate alla loro storia personale. Un modo divertente per ampliare il lessico, essendo molte espressioni usate nell’italiano corrente.

COME VA?
Dante: Sono al settimo cielo - je suis au septième ciel.
Giobbe:: Non mi lamento - Je ne me plains pas.
Galileo: Gira bene - ça tourne bien.
Freud: Dica lei - Dites-le moi vous.
Garibaldi: Ho mille ragioni per essere contento - J’ai mille raisons d’être content.
D’Annunzio: Va che è un piacere - Tout n’est que plaisir.
Paganini: L’ho già detto - Je l’ai déjà dit. –
Lorenzo de’ Medici: Magnificamente - Magnifiquement.
Socrate: Non so - Je ne sais pas.
Rubbia: Come fisico, bene grazie - Physiquement bien, merci.
Winkelmann: Domanda classica - C’est une question classique.
Matusalemme: Tiro a campare - Je vais toujours de l’avant.
Robespierre: C’è da perdersi la testa - Il y a de quoi perdre la tête.
Spielberg: Bene, E:T? - Bien et Toi ?
Edipo: La mamma è contenta - Maman est contente.
Lazzaro: Mi sento rivivere - Je me sens renaître.
Pilato: Una mano lava l’altra - Une main lave l’autre.
Giovanna D’Arco: Fa caldo - Il fait chaud.
Giuda: Al bacio - À merveille (comme un baiser).
Picasso: Va a periodi - ça va par périodes.
Lucifero: Come Dio comanda - Comme Dieu commande.
Muzio Scevola: Ho bisogno di una mano - J’ai besoin d’un coup de main.
Ippocrate: Finché c’è la salute - Tant que la santé est là.
Ulisse: Siamo a cavallo - Nous sommes à cheval.
Damocle: Potrebbe andar peggio - ça pourrait être pire.
Cyrano: A naso, bene - À vue de nez, bien.

Retrouvez la suite de l'article dans Radici!

Article suivant » Susanna Tamaro
Editalie Sarl © 2006 - Tous droits réservés

.:Abonnement:.


6 n°: 30€/an
::Commander::





18€
(frais de port inclus)



Partenaires


Alfa Romeo


Honda


Grimaldi


Enjeux Méditerranée


Carré Design


Venexia